…Y gráficas que tampoco vieron la luz.

Siguiendo con la entrada anterior, queremos dar un pequeño homenaje a esas ideas que no han saludo adelante, aunque se les puso esfuerzo y empeño. En esta ocasión, un par de campañas gráficas que se presentaron a una multinacional del calzado de seguridad, sin compromiso, hace cosa de un año.

Un concepto, “Seguridad que deja huella“, para transmitir el calado de esta marca en su segmento, tras muchos años el un sector donde es líder. La calidad del producto y la tecnología e investigación desempeñadas han sido claves en la evolución de esta casa de calzado especializado anti descargas, resbalones, fuego, terrenos peligrosos, etc.

Seguridad que deja huella

Con ilustración y retoque fotográfico se dio forma al concepto. La campaña se completaba con la creación del “Paseo de la fama” de esta marca, donde se incluirían las huellas de sus más laureados clientes. Desde médicos que salvaron vidas con su talento y esfuerzo mientras usaban el calzado de la marca, hasta bomberos a los que el calzado ayudó a sortear los peligros de un bosque incendiado, soldados, etc. Un modo de generar notoriedad y agradecer al cliente la confianza depositada. Para ello, se enviaría una carta explicando la acción y un molde donde dichos “héroes” dejarían su huella. 

La segunda idea, más conservadora, usó el eslogan propio de la marca. Creo que -o al menos espero- no hace falta explicar el concepto…

me usas al salir y al entrar.

La idea se completaba con una acción de mailing, en la que se enviaba a cada cliente o potencial cliente (el ejército, empresas de seguridad, alimentación, electricidad, etc.), un felpudo similar al de la campaña, con la intención de que este recordara -día a día- al cruzar la puerta de la oficina y usarlo, por qué es la marca líder.

Esta campaña se completó con dos piezas más en esta línea.

Como siempre, los comentarios y críticas son bienvenidas.

Y si gustas, puedes ver esta misma campaña y otras en el perfil de Behance.

Anuncios

Crea tu propia #tipografía a partir de tu letra

(Read it in English)

Muy muy chula esta herramienta gratuita, My Script Font para crear tu propia tipografía que hemos conocido gracias a @danielrodrigo. Y sobre todo, sencilla: solo tienes que descargar rápidamente la plantilla en tu ordenador, imprimirla y rellenar con rotulador negro u oscuro cada casilla con tu propia letra.

La tipografía de Eslogan

Luego escaneas la plantilla (a 300 ppp o calidad de impresión) y la subes a la web,  y en nada te genera el archivo en formato TTF, OTF o SVG, listo para instalar en tu ordenador.

Plantilla tipográfica My Script Font

Miriam's font es la tipografía de eslogan

La pega es que le faltan algunos caracteres: no está, por ejemplo la ñ minúscula y da problemas con algunas tildes. Como solución se pueden generar dos tipografías, una donde escribamos una Ñ mayúscula en la celda de la plantilla destinada a ello y otra donde por el contrario escribamos una ñ minúscula. Y cuando se dé el caso, ir cambiando. Por ejemplo, las tipografías “eslogan” y “eslogan2”. Esta es la que nosotros hemos diseñado: la Miriam’s font 😛

Voilà Miriam's typography

la tipografía de Eslogan

Por cierto, la Miriam’s Font es gratuita. Si alguien la quiere…. ¡A ver esas caligrafías!

Gracias por leer el blog de Eslogan ;)

Los duendes de las estadísticas de WordPress.com prepararon un informe sobre el año 2012 del blog de Eslogan 😉 que también puedes seguir en inglés.

Aquí hay un extracto:

The new Boeing 787 Dreamliner can carry about 250 passengers. This blog was viewed about 1.400 times in 2012. If it were a Dreamliner, it would take about 6 trips to carry that many people.

Haz click para ver el reporte completo.

Nueva campaña “teaser” de Eslogan Publicidad

¡Muy buenas! Tenemos le placer de comunicar que esta semana salimos en El Periódico de Torrevieja, con una campaña teaser, esto es, de intriga, para comunicar los servicios de nuestro estudio: la creatividad, que es el eje sobre el que gira la misma, tanto en el fondo como en la forma. Se trata, fundamentalmente de una campaña de copy y queremos demostrar que con poco presupuesto e ideas, se puede generar notoriedad. Si cae en tus manos El Periódico de Torrevieja no dejes de buscar nuestro anuncio y decirnos qué te parece la mecánica y la resolución de la intriga. Los comentarios aquí serán bien recibidos también. ¡Feliz martes y trece!

Trucos de copy

Si trabajas en publicidad o algo parecido, a menudo te encontrarás con la (sucia) tarea de tener que corregir textos. Un trabajo bastante laborioso y delicado que suele hacerse de menos. La verdad es que tan importante es un buen diseño o dirección de arte como un buen texto, y errores en la ortografía o estilo pueden hechar a perder una gran idea por muy buena que sea.

Como redactora hace ya algunos años he tenido que realizar, entre otras tareas, la de corregir copys –tanto míos como ajenos- y, cómo no, siempre todo para ayer. Pues bueno, para hacer un poco más fácil lo de corregir, voy a dejar unos truquillos para no meter la pata a la hora de dar el ok a un texto. Bueno, más que trucos, un método que creé yo misma para estandarizar y hacer más fácil la corrección: el método POEMET. 

Útil para textos de no más de 5 ó 6 folios, consiste en fijarse en determinadas cosas en cada lectura que se hace del copy. Así por ejemplo, el primer paso sería…

  • P de puntuación. Hacer una primera lectura revisando todos los puntos, comas, comillas, guiones, etc. Si están, si faltan, si sobran…
  • O de ortografía. Yo lo llamo así pero se trata de leer fijándose en las palabras y cómo están escritas. Buscar faltas, vamos. Especial atención a letras b, v, h, g, j, etc., porque son las que más faltas provocan, y en palabras técnicas, extranjerismos y cultismos.
  • E de estilo. Aquí se dan más fallos de lo que parece. Empezar con un tiempo verbal y acabar con otro, hablar de usted y luego de tú, escribir en plural y luego en singular,… Esas cosas. También incluyo aquí la justificación y sangrías, que parece que no, pero se las comen mucho a lo largo de un texto.
  • M de mayúsculas. Para mí lo más difícil de corregir porque las reglas de uso son muchas y complicadas.
  • E de espacios. Huecos de más, saltos de línea, etc. Esto se puede detectar fácilmente en Word, Indesign y otros programas con las herramientas de párrafo.
  • T, o sea las tildes. Leer todo el documento fijándose solo en las tildes que faltan o ESTÁN DE MÁS.

Con esto más o menos sales de apuros. Además, te dejo unas consideraciones importantes:

La prisa NO ES BUENA para esta tarea. Si no dispones de mucho tiempo para corregir, pide apoyo para que te repasen lo que vayas haciendo o tira de herramientas como el corrector de Word (cuidadín con él, que es rarito y si el ordenador no es tuyo puede incluir palabras agregadas que corrijan las correctas sin que te des cuenta) u otros que se encuentran online, pero siempre con tu supervisión.

Si el texto no es de tu cosecha, pon mucha atención. Si es tuyo, PON MÁS. Porque siempre es más probable que pasemos por alto un error que nosotros mismos hemos cometido, ya que leemos el texto con cierta relajación y nada de suspicacia.

Si tienes posibilidad de imprimir, hazlo. Los errores se ven mejor en un folio que en pantalla y aunque es más incómodo y lento corregir en la hoja y luego pasarlo, también es más seguro. Cuantas más revisiones hagas, mejor corregido lo tendrás (contando claro con las habituales limitaciones de tiempo).

Dudas: siempre, siempre consúltalas. Y ni se te ocurra hacerlo en Google: hay millones de resultados en una búsqueda y el primero que te sale no tiene por qué ser correcto. Puede ser una opinión errónea en un foro o un texto mal redactado y lleno de faltas en una web muy conocida. Siempre busca información oficial y fiable. Te dejo aquí unos enlaces con algunos de los lugares más socorridos donde puedes disipar tus dudas tranquilamente.

Dejar la tarea de corregir para lo último es peligrosillo también, porque uno está cansado, con ganas de terminar y con la mente más en lo que apetece hacer luego que en lo que le ocupa. Procura no dejarlo para el final.

Mucho ojo con los extranjerismos: si no están recogidos por la RAE, se escriben como en su idioma original y siempre en cursiva o entre comillas. Lo mismo para los palabros inventados. Si no estás seguro consulta a un experto o tira de diccionario para que no pase esto.

Recuerda, como mínimo, repasar dos o tres veces todo el texto.

Y si aún así la has pifiado… Todos somos humanos, metemos la pata, la perfección no existe, etc., así que no te tortures si te equivocas. Cuando hay mucho texto suele pasar. Eso sí, reza para que no sea una metida de pata muy gorda y se pueda arreglar.

Con todo, espero que te haya servido y gustado el post. Te dejo este site con los peores errores de copy. Por cierto, hay una falta de ortografía imperdonable (al menos). ¿La has pillado?